Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Changer la langue Changer la langue:

Karin Flückiger

Traducteur

“Native German translator will provide you with more than just a literal translation.”

Téléphone:
+31(0)104777818

Adresse:
Adriën Mildersstraat 36c
3022 NH
Rotterdam
Pays-Bas Pays-Bas


Add opinion »

Langues

Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment

Domaine d'expertise

Cinéma/Film/TV/Drames • Education et pédagogie • Litérature/Poésie • Sports/Loisirs/Fitness • Voyage et Tourisme

Autres domaines de travail: Arts/Artisanat/Peinture • Astronomie et Espace • Ecologie et Environnement • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Histoire • Média/Multimédia • Musique • Philosophie • Psychologie • Religion


About me

My name is Karin Flückiger. I grew up in the German part of Switzerland and am living in the Netherlands since 1999. German is my native language.
Since 2002 I have been working as freelance translator for the language combinations English>German and Dutch>German.
Recently I have mainly been translating subtitles for Hollywoodfilms, documentaries and business videos.
I am also experienced in tourism and am responsible for the correspondence of an orthopaedic company. (see fields of expertise for more)

It's my ambition to do my work carefully, fast and on time. I always look for the best solution to maintain the original meaning and to reproduce it in the particular linguistic context.

 

·         Communicative, friendly and honest

·         Motivated and competent

 

Skills

· Excellent knowledge of English, Dutch and German

· Good knowledge of the French language

· Profound practical knowledge of Microsoft Word and Excel, Internet Explorer, Outlook Express, Mozilla Firefox and Thunderbird, Adobe Audition

· Some experience with HTML

· fast and ambitious learner

· I am very reliable and always keep agreements.

 

· Computer information:

Windows XP, 224 MB RAM, Norton Internet Security, CR-Rom, DVD-player, ADSL-connection

Education

1994 – 1999 HMM Marzili, Bern CH

Teacher training college

Subjects of graduation: English, German, French, Religion/Philosophy, Music

 

1997 First Certificate English

 

1999 – 2002 RDA Rotterdam

Fulltime study: dance teacher

 

Theoretical subjects: Dutch, psychology, pedagogies, didactics,

sports anatomy, history of music, musical theory, dance history

 

2002 AALO

All-round instructor: Aerobics, Step, Body forming, Fitness

 

Translation Experience

Since 2002 I am working as a freelance translator for the language combinations English>German and Dutch>German.

During that period I have been working for many clients in various areas of expertise. I shall only name a selection of the jobs that seem the most relevant to me.

 

Subtitling

· Translation, proofreading and Image Quality Control for Hollywoodfilms (EN>GE)

· Subtitle translation for documentaries (for example about Albert Schweitzer’s life) (EN>GE)

· Translation of subtitles for several business videos (for example about the history of a company in the metal industry) (EN>GE and DU>GE)

 

Correspondence

Since 2004 I am responsible for the translation of the correspondence of an orthopedic company in the Netherlands that is doing business with Austria and Germany. (DU>GE)

 

Tourism & Websites

· Translation and proofreading of some touristic websites about France (EN>GE)

· Website translation for several Hotels in Belgium (DU>GE)

 

Dance

· Translation of some magazine articles about dance

· partial translation of a book for dance teachers

 

Children’s books

· collaboration on the translation of some children’s books

· translation of a comic strip

 

 

Other Work Experience

· Since 2002 I am teaching dance to all age categories (5 years to 84) in several styles.

· Working as a Multilingual Callcenter Agent at SNT (NL) from 2003 – 2004

Interests

Film, reading, writing, theater, horseback riding, hiking, nature.


Traduction: Néerlandais-Allemand | Traduction: Anglais-Allemand